In drei Sätzen
Die USA haben eine umfassende Militäroperation zur Zerschlagung iranischer Stützpunkte und Milizen weltweit gestartet, um die nationale Sicherheit zu gewährleisten. Diese Offensive zielt primär auf die vollständige Vernichtung des iranischen Raketenprogramms sowie der Marine ab, um die Entwicklung nuklearer Waffen endgültig zu verhindern. Inmitten dieser Eskalation fordert die US-Führung die iranische Bevölkerung auf, die Regierungsgewalt zu übernehmen, während den Revolutionsgarden bei sofortiger Kapitulation Immunität zugesichert wird.
Der Auslöser: Der aktuelle Anlass für den Beginn der massiven Kampfhandlungen ist die wiederholte Ablehnung von Verhandlungsangeboten durch das iranische Regime sowie dessen fortgesetzte Unterstützung terroristischer Aktivitäten. Die USA reagieren damit auf die akute Bedrohung durch Irans nukleare Ambitionen und dessen destabilisierende Rolle in der gesamten Region.
Wer sagt was: In Bezug auf die nukleare Bewaffnung findet Trump deutliche Worte: „Iran darf niemals eine Atombombe besitzen.“ Präsident Trump betont zudem die Entschlossenheit der Streitkräfte und richtet einen direkten Appell an die gegnerischen Einheiten sowie die Zivilbevölkerung. Er verspricht den Bürgern „amerikanische Unterstützung mit überwältigender Stärke“, warnt jedoch gleichzeitig eindringlich vor den laufenden Bombardierungen: „Warnung vor Gefahren außerhalb der Häuser durch die laufenden Bombardierungen wird ausgesprochen.“
Das Sittenbild: Die Situation ist durch eine extreme militärische Eskalation geprägt, wobei die USA auf absolute Abschreckung durch technologische Überlegenheit setzen. Während die Zerstörung der Infrastruktur die Region langfristig stabilisieren soll, birgt der direkte Aufruf zur Revolution innerhalb Irans das Risiko unvorhersehbarer interner Machtkämpfe und ziviler Opfer während der laufenden Angriffe.
Zwischen den Zeilen:
- Die Operation „Midnight Hammer“ markierte bereits im Juni einen Wendepunkt durch die Zerstörung von Nuklearanlagen.
- Den Revolutionsgarden und der Polizei wird bei Widerstand explizit mit dem Tod gedroht.
- Die US-Strategie umfasst auch die gezielte Eliminierung von Milizen und improvisierten Sprengsätzen weltweit.
- Die Mission wird offiziell als „edel“ eingestuft, verbunden mit Gebeten für die Sicherheit der Soldaten.
Follow the money: Die wirtschaftliche Dimension umfasst die vollständige Vernichtung der iranischen Marine und der milliardenschweren Raketenindustrie. Durch die Zerschlagung dieser Schlüsselressourcen soll die finanzielle und materielle Basis für die Unterstützung von Terror-Proxies in der Region dauerhaft entzogen werden.
Die andere Sicht: Das iranische Regime lehnte Verhandlungen mit den USA konsequent ab und bewertete die bisherigen diplomatischen Vorstöße als nicht zielführend. Aus Sicht Teherans wird die Fortsetzung der eigenen militärischen Programme als souveränes Recht betrachtet, was die USA wiederum als „fortgesetzte böswillige Absicht“ einstufen.
Warum das wichtig ist: Diese Operation markiert den Übergang von diplomatischer Druckausübung zu einer direkten militärischen Lösung des Atomkonflikts. Der Erfolg hängt nicht nur von der präzisen Vernichtung militärischer Ziele ab, sondern auch davon, ob die iranische Bevölkerung dem Aufruf zur Regierungsübernahme folgt. Es ist ein hochriskantes Manöver, das die globale Sicherheitsarchitektur und die Machtverhältnisse im Nahen Osten grundlegend und dauerhaft verändern wird.
Quelle: White House
Rede von Donald Trump
Vor kurzem hat das Militär der Vereinigten Staaten mit bedeutenden Kampfhandlungen im Iran begonnen. Unser Ziel ist es, das amerikanische Volk zu verteidigen, indem wir die drohenden Gefahren durch das iranische Regime ausschalten. Eine bösartige Gruppe von sehr harten, schrecklichen Menschen. Ihre bedrohlichen Aktivitäten gefährden direkt die Vereinigten Staaten, unsere Truppen, unsere Stützpunkte im Ausland und unsere Verbündeten in der ganzen Welt. Seit siebenundvierzig Jahren ruft das iranische Regime „Tod für Amerika“ und führt eine endlose Kampagne des Blutvergießens und des Massenmords, die sich gegen die Vereinigten Staaten, unsere Truppen und die unschuldigen Menschen in vielen Ländern richtet. Eine der ersten Handlungen des Regimes bestand darin, die gewaltsame Übernahme der US-Botschaft in Teheran zu unterstützen, bei der Dutzende amerikanische Geiseln vierhundertvierundvierzig Tage lang festgehalten wurden.
Im Jahr neunzehnhundertdreiundachtzig verübten Stellvertreter des Iran den Bombenanschlag auf die Marinekaserne in Beirut, bei dem zweihunderteinundvierzig amerikanische Militärangehörige getötet wurden; im Jahr zweitausend wussten sie von dem Anschlag auf die USS Cole und waren wahrscheinlich daran beteiligt, wobei viele starben. Iranische Streitkräfte haben im Irak Hunderte von amerikanischen Soldaten getötet und verstümmelt. Die Stellvertreter des Regimes haben in den letzten Jahren unzählige Angriffe auf die im Nahen Osten stationierten amerikanischen Streitkräfte sowie auf US-Marine- und Handelsschiffe und internationale Schifffahrtswege verübt. Es war Massenterror, und wir werden uns das nicht länger gefallen lassen. Vom Libanon bis zum Jemen und von Syrien bis zum Irak hat das Regime terroristische Milizen bewaffnet, ausgebildet und finanziert, die die Erde mit Blut und Eingeweiden getränkt haben.
Und es war Irans Stellvertreter Hamas, der die monströsen Angriffe vom siebten Oktober auf Israel startete und mehr als tausend unschuldige Menschen abschlachtete, darunter sechsundvierzig Amerikaner, während zwölf unserer Bürger als Geiseln genommen wurden. Es war brutal. Etwas, das die Welt noch nie zuvor gesehen hat. Der Iran ist der weltweit größte staatliche Förderer des Terrors und hat erst vor kurzem Zehntausende seiner eigenen Bürger auf der Straße getötet, als sie protestierten. Es war schon immer die Politik der Vereinigten Staaten, insbesondere meiner Regierung, dass dieses terroristische Regime niemals eine Atomwaffe besitzen darf. Ich sage es noch einmal: Sie können niemals eine Atomwaffe haben. Deshalb haben wir im vergangenen Juni in der „Operation Midnight Hammer“ das Atomprogramm des Regimes in Fordo, Natanz und Isfahan vernichtet. Nach diesem Angriff haben wir sie gewarnt, ihr bösartiges Streben nach Atomwaffen niemals wieder aufzunehmen.
Und wir haben wiederholt versucht, eine Vereinbarung zu treffen. Wir haben es versucht. Sie wollten es tun, dann wollten sie es wieder nicht. Sie wollten es tun, sie wollten es nicht. Sie wussten nicht, was passierte. Sie wollten einfach nur das Böse praktizieren. Aber der Iran weigerte sich, genau wie er es seit Jahrzehnten getan hat. Sie lehnten jede Gelegenheit ab, ihren nuklearen Ambitionen abzuschwören, und wir halten das nicht mehr aus. Stattdessen versuchten sie, ihr Atomprogramm wieder aufzubauen und die Entwicklung von Langstreckenraketen fortzusetzen, die nun unsere sehr guten Freunde und Verbündeten in Europa und unsere im Ausland stationierten Truppen bedrohen können und bald das amerikanische Heimatland erreichen könnten. Stellen Sie sich vor, wie ermutigt dieses Regime wäre, wenn es jemals Atomwaffen besäße und tatsächlich damit bewaffnet wäre, um seine Botschaft zu übermitteln.
Aus diesen Gründen führt das Militär der Vereinigten Staaten eine massive und andauernde Operation durch, um diese sehr bösartige radikale Diktatur daran zu hindern, Amerika und unsere zentralen nationalen Sicherheitsinteressen zu bedrohen. Wir werden ihre Raketen zerstören und ihre Raketenindustrie dem Erdboden gleichmachen. Sie wird wieder völlig vernichtet werden. Wir werden ihre Marine vernichten. Wir werden sicherstellen, dass die terroristischen Stellvertreter des Regimes die Region oder die Welt nicht mehr destabilisieren oder unsere Streitkräfte angreifen können und keine IEDs oder Straßenrandbomben mehr einsetzen können, wie sie manchmal genannt werden, um Tausende und Abertausende von Menschen, darunter viele Amerikaner, so schwer zu verwunden und zu töten. Und wir werden sicherstellen, dass der Iran keine Atomwaffe erhält. Es ist eine sehr einfache Botschaft: Sie werden niemals eine Atomwaffe besitzen.
Dieses Regime wird bald erfahren, dass niemand die Stärke und Macht der Streitkräfte der Vereinigten Staaten herausfordern sollte. Ich habe unser Militär in meiner ersten Amtszeit auf- und umgebaut, und es gibt kein Militär auf der Erde, das seiner Kraft, Stärke oder Raffinesse auch nur annähernd nahekommt. Meine Regierung hat alle möglichen Schritte unternommen, um das Risiko für das US-Personal in der Region zu minimieren, dennoch – und ich treffe diese Aussage nicht leichtfertig – trachtet das iranische Regime danach, das Leben mutiger amerikanischer Helden auszulöschen; es könnten Leben verloren gehen, und wir könnten Opfer zu beklagen haben, wie es im Krieg oft passiert. Aber wir tun dies nicht für das Jetzt. Wir tun dies für die Zukunft, und es ist eine edle Mission. Wir beten für jedes Mitglied der Streitkräfte, während sie selbstlos ihr Leben riskieren, um sicherzustellen, dass Amerikaner und unsere Kinder niemals von einem atomar bewaffneten Iran bedroht werden.
Wir bitten Gott, alle unsere Helden, die in Gefahr sind, zu schützen, und wir vertrauen darauf, dass mit seiner Hilfe die Männer und Frauen der Streitkräfte siegreich sein werden. Wir haben die Besten der Welt, und sie werden siegreich sein. Den Mitgliedern der Islamischen Revolutionsgarde, den Streitkräften und der gesamten Polizei sage ich heute Abend, dass Sie Ihre Waffen niederlegen müssen und vollständige Immunität erhalten, oder alternativ dem sicheren Tod ins Auge blicken müssen. Legen Sie also Ihre Waffen nieder. Sie werden fair behandelt werden, mit totaler Immunität. Oder Sie werden dem sicheren Tod gegenüberstehen. Schließlich sage ich dem großen, stolzen Volk des Iran heute Abend, dass die Stunde eurer Freiheit gekommen ist. Bleibt in Deckung, verlasst eure Häuser nicht. Es ist draußen sehr gefährlich. Bomben werden überall fallen. Wenn wir fertig sind, übernehmt eure Regierung. Sie wird euch gehören.
Dies wird wahrscheinlich eure einzige Chance für Generationen sein, für viele Jahre. Ihr habt um Amerikas Hilfe gebeten, aber ihr habt sie nie bekommen. Kein Präsident war bereit, das zu tun, was ich heute Abend zu tun bereit bin. Jetzt habt ihr einen Präsidenten, der euch gibt, was ihr wollt. Sehen wir also, wie ihr reagiert. Amerika steht hinter euch mit überwältigender Stärke und vernichtender Gewalt. Jetzt ist die Zeit gekommen, die Kontrolle über euer Schicksal zu übernehmen und die wohlhabende und glorreiche Zukunft zu entfesseln, die in greifbarer Nähe liegt. Dies ist der Moment zum Handeln. Lasst ihn nicht verstreichen. Möge Gott die tapferen Männer und Frauen der amerikanischen Streitkräfte segnen. Möge Gott die Vereinigten Staaten von Amerika segnen. Möge Gott euch alle segnen. Ich danke Ihnen.
